quarta-feira, 8 de outubro de 2008

Fake plastic tree

A green plastic watering can
(Seu regador verde de plástico)
For a fake chinese rubber plant
(para sua imitação chinesa de planta feita de borracha)
In the fake plastic earth
(na terra artificial de plástico)
That she bought from a rubber man
(que ela comprou de um homem de borracha)
In a town full of rubber plans
(em uma cidade cheia de planos de borracha)
To get rid of itself
(para se livrar de si mesma)
It wears her out, it wears her out
It wears her out, it wears her out
(Isto a desgasta)
She lives with a broken man
(Ela mora com um homem quebrado)
A cracked polystyrene man
Who just crumbles and burns
(um homem de polistireno rachado que só se esfarela e se queima)
He used to do surgery
On girls in the eighties
(Ele costumava fazer cirurgia para garotas nos anos oitenta)
But gravity always wins
(mas a gravidade sempre vence)
And it wears him out, it wears him out
It wears him out, it wears him out
( Isto o desgasta)
She looks like the real thing
She tastes like the real thing
(Ela parece verdadeira, ela tem sabor verdadeiro)
My fake plastic love
(Meu amor artificial de plástico)
But I can't help the feeling
(Mas não posso evitar o sentimento)
I could blow through the ceiling
If I just turn and run
(Eu poderia explodir através do teto se eu simplesmente me virar e correr)
And it wears me out, it wears me out
It wears me out, it wears me out
( e isso me desgasta)
And if I could be who you wanted
If I could be who you wanted
All the time, all the time
(Se eu pudesse ser quem você queriao tempo todo...)

Um comentário: